«Пена дней» и другие истории - Борис Виан
Книгу «Пена дней» и другие истории - Борис Виан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 253 0 23:01, 09-11-2023Книга «Пена дней» и другие истории - Борис Виан читать онлайн бесплатно без регистрации
Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таково главное произведение Бориса Виана «Пена дней». Увлекательный, фантасмагорический, феерический роман-загадка и сегодня печатается во всем мире миллионными тиражами. Не случайно Ф. Бегбедер поставил его в первую десятку своего мирового литературного хит-парада. В настоящее издание также вошли романы «Осень в Пекине», «Сердцедёр», «Красная трава», сборник рассказов «Мурашки» и два произведения, написанные Вианом под псевдонимом Вернон Салливан: «У всех мертвых одинаковая кожа» и «Я приду плюнуть на ваши могилы».
– Что будем делать? – сладострастнейше пробормотал Вольф.
– Здесь очень мило, – сказал Ляпис, – но еще лучше было бы в одном из этих прелестных домов.
– Вы больше не испытываете голода? – спросила продавщица перца.
– Или жажды? – дополнила ее коллега.
– Ну а с вами, – сказал Вольф, – можно пойти в эти дома?
– Нет, – сказали обе продавщицы. – Мы более или менее целомудренны.
– А потрогать можно? – сказал Вольф.
– Да, – сказали обе девушки, – потрогатеньки, поцеловатеньки, понализатьсеньки, но ничего более.
– Вот черт! – сказал Вольф. – Зачем же возбуждать в себе аппетит, если вынужден будешь остановиться в самый подходящий момент!..
– У каждого свои функции, – объяснила разносчица пития. – В нашем ремесле нужно остерегаться. А кроме того, и эти, из домов, приглядывают…
Обе они, выгибая талии, поднялись. Вольф уселся и провел нетвердой рукой по волосам. С удобством обнял ноги продавщицы бутербродов и прижал губы к отзывчивой плоти. Затем поднялся в свой черед и потянул за собой Ляписа.
– Пошли, – сказал он. – Пусть работают.
Девушки уже удалялись, сделав им на прощание ручкой.
– Отсчитываем пять домов, – сказал Ляпис, – и заходим.
– Идет, – сказал Вольф. – Почему пять?
– Нас же двое, – сказал Ляпис.
Он считал:
– …четыре… пять. Идите первым.
Перед ними была маленькая агатовая дверь в раме из сверкающей бронзы. Экран показывал, что внутри спят. Вольф толкнул дверь. В комнате были бежевый свет и три девушки, лежащие на кожаном ложе.
– Прекрасно, – сказал Вольф. – Раздеваемся аккуратно, чтобы их не разбудить. Средняя послужит нам, как Тристану и Изольде.
– Это вправит нам мозги, – зачарованно сказал Ляпис.
Одежда Вольфа упала к его ногам. Ляпис сражался со шнурком туфли и порвал его. Оба они были наги.
– А если средняя проснется? – сказал Вольф.
– Незачем об этом беспокоиться, – сказал Ляпис. – Найдется какой-нибудь выход. Они, должно быть, умеют выпутываться из подобных ситуаций.
– Я люблю их, – сказал Вольф. – От них замечательно пахнет женщиной.
Он улегся с рыжей, что была к нему поближе. Со сна она была горяча, как прогретая солнцем янтарная смола, и не открыла глаз. Ноги ее проснулись вплоть до самого живота. Верх же, пока укачиваемый Вольф вновь становился чересчур юным, продолжал спать. И никто не смотрел на Ляписа.
Глава XX
Очнувшись, Вольф потянулся и освободился от тела своей возлюбленной, которое спало все целиком. Он встал, поиграл мускулами и наклонился поднять девушку. Она повисла у него на шее, и Вольф отнес ее прямо в ванную, где текла непрозрачная надушенная вода. Усадив ее поудобнее, он вернулся одеться. Ляпис был уже готов и ждал его, лаская двух других девушек, которые, в общем-то, охотно этому подчинялись. Когда они уходили, девушки их расцеловали и отправились воссоединиться со своей подругой.
Топча желтую почву, засунув руки в карманы, они полной грудью вдыхали молочный воздух. Навстречу им попадались и другие преисполненные безмятежности люди. Время от времени кто-нибудь садился на землю, стаскивал с ног обувь и удобно устраивался на тротуаре вздремнуть, перед тем как начать по новой. Некоторые проводили в квартале влюбленных всю свою жизнь, питаясь перцем и ананисовкой. Эти были худые и жилистые, с горящими глазами, закругленными жестами и утоленным духом.
На углу какой-то улицы Вольф и Ляпис наткнулись на двух моряков, выходивших из голубого дома.
– Вы здешние? – спросил тот, что повыше.
Он был высокого роста, темноволосый, курчавый, с мускулистым телом и римским профилем.
– Да, – сказал Ляпис.
– Вы нам не подскажете, где тут можно поиграть? – спросил другой моряк, среднего роста и вида.
– Во что? – сказал Вольф.
– В кровянку или в задери-подол, – ответил первый моряк.
– Игорный квартал вон там… – сказал Ляпис, указывая перед собой. – Пошли.
– Мы за вами, – хором сказали моряки.
И они зашагали, переговариваясь.
– Давно вы сошли на берег? – спросил Ляпис.
– Два года тому назад, – ответил высокий моряк.
– Как вас зовут? – спросил Вольф.
– Меня всегда звали Сандр, – сказал высокий моряк, – а мой приятель зовется Стремглавк.
– И все эти два года вы провели в квартале? – спросил Ляпис.
– Да, – сказал Сандр. – Здесь нам хорошо. Мы очень любим игры.
– Кровянку? – уточнил Вольф, читавший в свое время морские истории.
– Кровянку и задери-подол, – лаконично высказался немногословный Стремглавк.
– Не хотите ли сыграть с нами? – предложил Сандр.
– В кровянку? – спросил Ляпис.
– Да, – сказал Сандр.
– Вы наверняка слишком сильны для нас, – сказал Вольф.
– Отличная игра, – сказал Сандр. – В ней нет проигравших. Есть только более или менее выигравшие, чужим выигрышем пользуешься точно так же, как и своим.
– Я, в общем-то, готов попробовать, – сказал Вольф. – Черт с ним, со временем. Нужно испробовать все.
– Еще не время, – сказал Стремглавк. – Я хочу пить.
Он окликнул разносчицу напитков, которая тут же подбежала к ним. Ананисовка кипела у нее на подносе в серебряных стопках. Она выпила вместе с ними, и все четверо крепко расцеловали ее в губы.
Они все еще топали по толстой желтой шерсти, временами их, совершенно расслабившихся, живых вплоть до кончиков пальцев ног, окутывал туман.
– А до этого, – сказал Ляпис, – вы много плавали?
– Да, да, да никогда, – сказали оба моряка.
Затем Стремглавк добавил:
– Враки.
– Да, – сказал Сандр. – На самом деле и не переставали. Сказали «да, да, да никогда», поскольку, по нашему мнению, Кадароруссель бульбульбульбольшой чудомудоюдоак.
– Мы так и не поняли, куда вас занесло, – сказал Ляпис.
– Занесло на Берег Слоновой Кости, – сказал Сандр. – Мы пробыли там три дня.
Вольф и Ляпис поглядели на них с уважением.
– Ну и какой он? – сказал Вольф.
– Цвета слоновой кости, – сказал Стремглавк.
– Зашибись! – сказал Ляпис.
Он сильно побледнел.
– Нечего об этом размышлять, – сказал Сандр. – Теперь все это уже в прошлом. И, кроме того, в настоящий момент, может, это вовсе и не так, а как – не определишь.
Он остановился.
– Так и есть, – сказал он. – Мы на месте. Вы были правы, это как раз тут. За два года, которые мы уже здесь, нам так и не удалось отыскать это место.
– А как вы обходитесь на море? – спросил Вольф.
– В море, – сказал Сандр, – там все разное. Не бывает двух одинаковых волн. А здесь все всегда схоже. Дома и дома. Невозможно.
Он толкнул дверь, этот аргумент на нее подействовал.
Внутри было просторно. Изобилие моющегося кафеля. На одной половине для игроков
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
